CHIA SẺ CÔNG VIỆC NHÀ BẰNG TIẾNG ANH

Bạn sẽ xem bản rút gọn của tài liệu. Coi và download ngay bản đầy đầy đủ của tư liệu tại phía trên (106.5 KB, 7 trang )


SOẠN TIẾNG ANH LỚP 10 UNIT 1 - WRITING

VIẾT ĐOẠN VĂN BẰNG TIẾNG ANH VỀ phân tách SẺ CƠNG VIỆC NHÀ

1. Từ vựng giờ Anh về cơng việc nhà

do the laundry: giặt quần áofold the laundry: vội vàng quần áohang up the laundry: phơi quần áoiron the clothes: ủi quần áo

wash the dishes: rửa chén

feed the dog/ cat/ chicken/ fish: mang đến chó/ mèo/ gà/ cá ănclean the window: lau cửa ngõ sổ

tidy up the room: vệ sinh phòngsweep the floor: quét nhà

mop the floor: vệ sinh nhà

vacuum the floor: hút vết mờ do bụi sàndo the cooking: nấu nướng ăn

wash the car: cọ xe hơiwater the plants: tưới câymow the lawn: cắt cỏrake the leaves: quét látake out the rubbish: đổ rác


2. Đoạn văn về chia sẻ cơng vấn đề nhà trong gia đình bằng giờ đồng hồ Anh

Viết đoạn văn giờ Anh về phân chia sẻ quá trình nhà trong gia đình em - nội dung bài viết số 1

As many traditional Vietnamese families, mine has four people: me, my little brother & myparents. My father is the breadwinner. He is a police officer, he makes money to support myfamily. My mother used lớn be a shopkeeper but she has become a housewife after having us.Everyday, my mom takes me & the younger brother to school then goes khổng lồ the market, cookslunch & at 11 A.M she picks me up at my school. In evening, although my father is very busywith his job, sometimes he helps my mom to lớn pick me up after my extra class. Our brothers areassigned the same chores. Our tasks are feeding fish, walking the dog, cleaning the desk anddoing the laundry in the weekend.

Bạn đang xem: Chia sẻ công việc nhà bằng tiếng anh

Overall, I think that my mom is the one who has the most burdens in my family. So recently,together we usually nói qua the household chores with her. We believe that sharing householdchores is better than dividing it equally.

Hướng dẫn dịch:

Cũng giống hệt như nhiều mái ấm gia đình truyền thống khác ở Việt Nam, mái ấm gia đình tơi có 4 người: tía mẹtơi, em trai tơi cùng tơi. Tía tơi là trụ cột của gia đình. Ông là một trong cảnh sát, với là tín đồ kiến chi phí đểtrang trải cuộc sống thường ngày gia đình tơi. Người mẹ tơi đang từng là một trong những nhân viên bán sản phẩm nhưng bà ấy vẫn trởthành một người nội trợ sau khi có chúng tôi. Mỗi ngày mẹ tôi thường gửi tôi cùng em trai tơi đếntrường, kế tiếp đi chợ, nấu cơm đó với tơi về nhà thời điểm 11 giờ đồng hồ trưa. Vào buổi tối, tuy nhiên bố tôi rấtbận bịu với công việc nhưng thỉnh phảng phất ơng vẫn giúp mẹ tơi đón tôi sau này mỗi lớp học thêm.Anh em công ty chúng tôi có phổ biến cơng việc nhà. Cơng câu hỏi của chúng tơi là đến cá ăn, dắt chó đi dạo,lau dọn bàn học tập và giặt quần áo vào thời gian cuối tuần.


There are four people in my family including my parents, my older sister & me. We all agreethat all members of the family should giới thiệu the housework, so we divide the household choresequally. My dad is responsible for doing heavy lifting. He also mows the lawn once a week. Mymum does most of the cooking và shops for groceries. Being the elder child in the family, Myolder sister, Lan takes up a large chia sẻ of housework. She washes clothes, does the washing-up,and waters the houseplants every day. My sister sometimes does the cooking when our mum isbusy. My responsibilities include taking out the rubbish và cleaning the fridge once a week.My sister và I take turns laying the table for meals, tidying up the house, and feeding the dog.We know that many hands make light work, and that will also create a positive atmosphere forthe family. Therefore, we are willing lớn work together on household chores.

Hướng dẫn dịch

Có 4 bạn trong gia đình tớ, bao hàm bố mẹ, chị gái và tớ. Cả nhà tớ phần nhiều nhất trí là tất cả cácthành viên trong mái ấm gia đình đều phải chia sẻ việc nhà, vì vậy chúng tớ phân chia quá trình vặttrong nhà những nhau. Tía tớ phụ trách làm các các bước mang vác nặng. Ông ấy cũng cắtcỏ 1 lần một tuần. Chị em tớ làm phần lớn việc nhà bếp núc và cài đặt thực phẩm, vật dụng tạp hóa. Là 1 trong những đứacon lớn trong nhà, chị gái tớ, Lan cáng đáng phần lớn quá trình nhà. Chị ấy giặt giũ, rửa chén vàtưới hoa lá cây cảnh trong nhà hàng quán ăn ngày. Chị gái tớ thỉnh phảng phất cũng nấu nạp năng lượng khi bà mẹ bận việc. Nhiệmvụ của tớ bao gồm việc đổ rác và dọn dẹp tủ lạnh lẽo mỗi tuần một lần. Chị tớ và tớ nạm phiên nhaudọn cơm, dọn dẹp nhà cửa và cho chó ăn. Gia đình tớ biết rằng không ít người cùng làm sẽ giúpcơng bài toán nhẹ nhàng, cùng điều đó cũng biến thành giúp tạo thai khơng khí tích cực và lành mạnh cho gia đình. Bởi thế,chúng tớ luôn luôn sẵn sàng cùng nhau làm việc nhà.

Viết đoạn văn về household chores - bài viết số 3


My mother sometimes prepares dinner for our family when she gets off work early. We arehappy sharing household chores together.

Dịch:

Có sáu fan trong gia đình tơi: bà, cha mẹ, anh trai, dì cùng tơi. Nhiều mái ấm gia đình cũng vậy, tía mẹtôi đều đi làm hàng ngày, và quá trình của chúng ta khá là thành công. Họ thực sự bận rộn, bởi vậychúng tơi dì tơi phụ trách cơng vấn đề nhà. Nhưng mà tơi thường góp dì ấy rửa chén bát và anh trai tôithường đi đổ rác và phơi quần áo ướt. Mẹ tôi đôi khi chuẩn bị bữa tối cho mái ấm gia đình chúng tơi khibà ấy tan làm sớm. Bọn chúng tơi siêu vui khi share cơng việc gia đình với nhau.

Viết đoạn văn về chia sẻ công việc nhà bởi tiếng anh - nội dung bài viết số 4

I live in a family of 4: my parents, my sister and me. We are both very busy people: my dad andmom both work, my sister & I spend most of our time at school, so we divide the choresaround the house fairly. My father is in charge of fixing all the things in the house. He alsocleans the bathroom twice a week. My mom cooks và buys food. As an older child in thehouse, I vị most of the housework. I vày laundry, garbage, & refrigerator cleaning once a week.My younger sister An"s duties include helping my mother prepare meals & wash dishes. Mysister và I take turns cleaning tables for meals, sweeping the house, & feeding cats. We sharethe chores voluntarily together because we know that if everyone does their part, the burden willbe reduced và everyone will have some time to relax.

Hướng dẫn dịch


việc đơn vị một cách tự nguyện bởi vì chúng tơi hiểu được nếu toàn bộ mọi tín đồ cùng góp sức, gánhnặng sẽ giảm xuống và mọi fan sẽ có một trong những thời gian để thư giãn.

Xem thêm: Khuôn Chậu Composite Có Lòng Trong, Khuôn Chậu Tròn Nhựa Composite Có Lòng Trong

Phân phân chia cơng bài toán trong gia đình bằng tiếng Anh - nội dung bài viết số 5

I am living in an extended family with my grandmother, my parents, my elder brother, my auntand me. Same khổng lồ many families, both of my parents work every day. They are businessman andbusinesswoman, và their work seems khổng lồ be successful. They are really busy, so we have myaunt vì chưng the household chores. But I usually help her to lớn wash the dishes và my brother often
take out the garbage & hang wet clothes. My father sometimes prepares dinner for our familywhen he gets off work early. We are happy sharing household chores together.

Bài dịch

Tôi đang sống trong một đại gia đình với bà tơi, cha mẹ tơi, anh trai tơi, cơ tơi cùng tơi. Những giađình cũng vậy, phụ huynh tôi đều đi làm việc hàng ngày. Bọn họ là doanh nhân và thiếu phụ doanh nhân, cùng côngviệc của họ trong khi thành công. Họ thực sự bận rộn, bởi vậy chúng tơi nhờ vào dì tơi thao tác nhà.Nhưng tôi thường giúp cô ấy rửa bát và anh trai tôi thường đi đổ rác cùng phơi quần áo ướt. Chatơi đơi khi chuẩn bị bữa về tối cho gia đình công ty chúng tôi khi ông ấy đi làm việc sớm. Chúng tôi rất vui khichia sẻ cơng việc gia đình với nhau.

Bài viết giờ Anh về phân tách sẻ công việc nhà - nội dung bài viết số 6


Hướng dẫn dịch

Cũng y hệt như nhiều mái ấm gia đình truyền thống không giống ở Việt Nam, mái ấm gia đình tơi tất cả 4 người: bố mẹtơi, em trai tôi cùng tôi. Bố tôi là trụ cột của gia đình. Ơng là 1 trong những cảnh sát, và là tín đồ kiến chi phí đểtrang trải cuộc sống gia đình tơi. Bà mẹ tơi vẫn từng là 1 nhân viên bán hàng nhưng bà ấy sẽ trởthành một fan nội trợ sau thời điểm có chúng tôi. Hằng ngày mẹ tôi thường chuyển tôi cùng em trai tơi đếntrường, kế tiếp đi chợ, nấu cơm trắng đó với tơi về nhà thời gian 11 tiếng trưa. Vào buổi tối, mặc dù bố tôi rấtbận bịu với quá trình nhưng thỉnh thoảng ơng vẫn giúp chị em tơi đón tôi trong tương lai mỗi lớp học tập thêm.Anh em công ty chúng tôi có chung cơng bài toán nhà. Cơng bài toán của chúng tơi là cho cá ăn, dắt chó đi dạo,lau dọn bàn học và giặt quần áo vào thời điểm cuối tuần. Trên hết, tôi thấy rằng người mẹ tôi là tín đồ chịu nhiềugánh nặng độc nhất vô nhị trong gia đình. Vì vậy chúng tơi hay xun chia sẻ quá trình nhà với bà.Chúng tôi tin rằng san sẻ các bước nhà cùng nhau xuất sắc hơn là chia đều các bước nhà mang đến từngngười.

Viết về chia sẻ việc nhà bằng tiếng Anh - nội dung bài viết số 7


Hello, this year I am twelve years old. I live with my family in a small lovely house on theoutskirts of the city. Every day, my mother wakes me up at five thirty. The atmosphere is freshthen. At this time, some other families also wake up, they go khổng lồ the market, vị exercises, preparethe energy for a new day. I always water vegetables and feed chickens in the garden with myfather. Then I go back to lớn my room, vày personal hygiene và get dressed, prepare books lớn go toschool. When I get downstairs, my mother is busy with preparing breakfast for the whole familyin the kitchen.

After eating, my father takes me khổng lồ school by motorbike because my school is quite far awayfrom my house. At school, I have many friends, they are all very cute and docile. At the breaks,we often play some folk games such as horse jumping, blindfolded goats, box office, …


milk and checks my study. Every day is a great và invaluable gift, the work even seems smallbut brings me joy & happiness.

Bản dịch

Xin chào, năm nay tôi mười hai tuổi. Tôi sinh sống cùng mái ấm gia đình trong một ngơi nhà bé dại xinh xắn ởngoại ơ thành phố. Từng ngày, chị em tôi thức tỉnh tôi dịp năm giờ cha mươi. Thai khơng khí tronglành sau đó. Cơ hội này, một số gia đình khác đã và đang thức dậy, bọn họ đi chợ, bè bạn dục, chuẩn chỉnh bịnăng lượng cho ngày mới. Tôi luôn luôn tưới rau và cho gà ăn uống trong sân vườn với bố. Tiếp nối em vềphịng, vệ sinh cá nhân và mặc quần áo, chuẩn bị sách vở nhằm đi học. Lúc tôi xuống nhà, người mẹ tôiđang vớ bật chuẩn bị bữa sáng sủa cho anh chị em trong bếp.

Ăn xong, bố chở em đến lớp bằng xe pháo máy vì trường hơi xa nhà. Ở trường, tơi có khá nhiều bạn, họđều rất đáng yêu và ngoan ngoãn. Giờ đồng hồ giải lao, bọn chúng tơi thường xuyên chơi một số trị nghịch dân giannhư nhảy ngựa, bịt đôi mắt bắt dê, chống vé,…

Ngồi ra, bản thân cịn tham gia một số câu lạc bộ như câu lạc bộ sách, piano và tiếng anh. Sau giờhọc, em và một số bạn thường dọn dọn dẹp vệ sinh lớp, học tập nhóm. Vào ban đêm, tơi giúp mẹ nấu ăn uống và
sau đó các thành viên trong mái ấm gia đình quây quần ở phòng khách để xem những kênh tivi uthích của chúng tơi, share câu chuyện trong ngày. Trước khi đi ngủ, bố luôn luôn mang đến tôi mộtly sữa và kiểm tra bài toán học của tôi. Mỗi ngày là một món q đẩy đà và vơ giá, công việc tưởngchừng nhỏ dại bé dẫu vậy lại đưa về cho tôi nụ cười và hạnh phúc.

Mời các bạn đọc tìm hiểu thêm tài liệu tiếng Anh lớp 10 tại đây:

Bài tập giờ đồng hồ Anh lớp 10 theo từng Unit: https://vndoc.com/tieng-anh-lop-10

Bài tập tiếng Anh lớp 10 nâng cao: https://vndoc.com/tieng-anh-pho-thong-lop-10


Anh lớp 10Unit: https://vndoc.com/tieng-anh-lop-10o: https://vndoc.com/tieng-anh-pho-thong-lop-1010: https://vndoc.com/test/mon-tieng-anh-lop-10
*
Tài liệu áp dụng Ubuntu bởi tiếng việt 6 749 6
*
ĐÁNH GIÁ VỀ DOANH NGHIỆP TƯ NHÂN TẠI VIỆT NAM, VÙNG ĐỒNG BẰNG SÔNG CỬU LONG VÀ TẠI THÀNH PHỐ CẦN THƠ 15 558 0
*
Tài liệu giải pháp tự học bằng Tiếng Anh pdf 12 874 5
*
tài liệu TRUYỆN kinh DỊ BẲNG TIẾNG ANH GHOST JOKES -4 pptx 6 861 0
*
tài liệu TRUYỆN ghê DỊ BẲNG TIẾNG ANH GHOST JOKES -5 doc 3 1 2
*
Tài liệu phương pháp viết 1 bài viết bằng giờ anh docx 7 2 12
*
Tài liệu giấy tờ thủ tục đăng ký vận tải hành khách theo tuyến cố định và thắt chặt đối với tổ chức, cá nhân có vốn đầu tư nước ngoài tại vn hoặc vận tải đường bộ hành khách con đường thuỷ trong nước qua biên giới T pdf 4 491 0