HỘI THOẠI TIẾNG ANH GIỮA BÁC SĨ VÀ BỆNH NHÂN

Là một ngành mang tính đặc thù, giao tiếp tiếng Anh cho người đi làm tại bệnh viện làm nhiều người cảm thấy khó khăn. Bởi đối với các bệnh viện lớn, bạn sẽ thường xuyên gặp các bệnh nhân nước ngoài nên bạn cần phải có khả năng giao tiếp bằng tiếng Anh.

Bạn đang xem: Hội thoại tiếng anh giữa bác sĩ và bệnh nhân

Tuy nhiên, hệ thống từ vựng liên quan tới các loại bệnh viện, khoa, phòng, bệnh thường gặp… làm bạn bối rối? Và bạn không biết giao tiếp như thế nào để chuyển tải đúng ý của mình nhất? TOPICA Native xin chia sẻ với bạn bài viết dưới đây để bạn có thể nâng cao vốn từ vựng và khả năng giao tiếp của bạn khi làm việc tại bệnh viện.

1. Từ vựng tiếng Anh cho người đi làm trong bệnh viện thông dụng nhất

Nếu bạn là một sinh viên ngành Y hay đang có ý định vào làm việc tại các bệnh viện quốc tế thì việc nắm được từ vựng chuyên ngành là điều bắt buộc. Ít nhất bạn cần phải hiểu được tên của các loại thuốc, loại bệnh hay tìm các phòng ở trong bệnh viện… Đừng lo, bài viết dưới đây trong Series Tiếng Anh cho người đi làm của TOPICA Native sẽ giúp bạn hệ thống lại đầy đủ nhất.

Các loại bệnh viện

Field hospital (fiːld ˈhɒspɪtl ): Bệnh Viện dã chiếnCottage hospital (ˈkɒtɪʤ ˈhɒspɪtl ): Bệnh Viện tuyến dướiChildren hospital (məˈtɜːnɪti ˈhɒspɪtl): Bệnh Viện nhiMaternity hospital (məˈtɜːnɪti ˈhɒspɪtl): Bệnh Viện phụ sảnGeneral hospital (ˈʤɛnərəl ˈhɒspɪtl): Bệnh Viện đa khoaHospital (ˈhɒspɪtl): Bệnh việnMental hospital (ˈmɛntl ˈhɒspɪtl): Bệnh Viện tâm thầnDermatology hospital (ˌdɜːməˈtɒləʤi ˈhɒspɪtl ): Bệnh Viện da liễuOrthopedic hospital (ˌɔːθəʊˈpiːdɪk ˈhɒspɪtl): Bệnh Viện chỉnh hìnhNursing home (ˈnɜːsɪŋ həʊm): Bệnh Viện dưỡng lão
*

Có rất nhiều loại bệnh viện phù hợp với các yêu cầu thăm khám khác nhau


2. Các khoa/phòng trong bệnh viện

Admission Office (ədˈmɪʃ(ə)n ˈɒfɪs ): Phòng tiếp nhận bệnh nhânOn-call room (ɒn-kɔːl ruːm): Phòng trựcMortuary (ˈmɔːtjʊəri): Nhà xácLaboratory (ləˈbɒrətəri): Phòng xét nghiệmIsolation room (ˌaɪsəʊˈleɪʃən ruːm): Phòng cách lyMedical records department (ˈmɛdɪkəl ˈrɛkɔːdz dɪˈpɑːtmənt ): Phòng lưu trữ hồ sơ bệnh ánOutpatient department (ˈaʊtˌpeɪʃənt dɪˈpɑːtmənt ): Khoa bệnh nhân ngoại trúIsolation room (ˌaɪsəʊˈleɪʃən ruːm): Phòng cách lyHousekeeping (haʊsˌkiːpɪŋ): Phòng tạp vụEmergency room (ɪˈmɜːʤənsi ruːm): Phòng cấp cứuDispensary room (dɪsˈpɛnsəri ruːm): Phòng phát thuốcDay operation unit (deɪ ˌɒpəˈreɪʃən ˈjuːnɪt): Đơn vị phẫu thuật trong ngàyDelivery (dɪˈlɪvəri): Phòng sinh nởConsulting room (kənˈsʌltɪŋ ruːm): Phòng khámCentral sterile supply (ˈsɛntrəl ˈstɛraɪl səˈplaɪ): Phòng tiệt trùngDischarge Office (dɪsˈʧɑːʤ ˈɒfɪs): Phòng làm thủ tục ra việnCashier’s (kæˈʃɪəz): Quầy thu tiềnCanteen (kænˈtiːn): Nhà ăn bệnh việnBlood bank (blʌd bæŋk): Ngân hàng máu
*

Trong bệnh viện được chia làm các khoa riêng biệt


Các chuyên khoa trong bệnh viện

Endocrinology (ˌɛndəʊkraɪˈnɒləʤi ): Khoa nội tiếtGastroenterology: Khoa tiêu hoáGynecology (ˌgaɪnɪˈkɒləʤi):Phụ khoaOrthopaedics (ˌɔːθəʊˈpiːdɪks): Khoa chỉnh hìnhOncology (ɒnˈkɒləʤi): Ung thư họcInternal medicine (ɪnˈtɜːnl ˈmɛdsɪn): Nội khoaInpatient department (ˈɪnˌpeɪʃənt dɪˈpɑːtmənt): Khoa bệnh nhân nội trúCardiology (ˌkɑːdɪˈɒləʤi): Khoa tim mạchDietetics (ˌdaɪɪˈtɛtɪks): Khoa dinh dưỡngAndrology: Nam khoaAccident and Emergency Department (ˈæksɪdənt ænd ɪˈmɜːʤənsi dɪˈpɑːtmənt ): Khoa tại nạn và cấp cứuDiagnostic imaging department (ˌdaɪəgˈnɒstɪk ˈɪmɪʤɪŋ dɪˈpɑːtmənt): Khoa chẩn đoán hình ảnh y họcAnesthesiology: Chuyên khoa gây mêDietetics (daɪɪˈtɛtɪks): Khoa dinh dưỡngDermatology (ˌdɜːməˈtɒləʤi ): Chuyên khoa da liễuAllergy (ˈæləʤi): Dị ứng họcNephrology: Thận họcGeriatrics (ʤɛrɪˈætrɪks ): Lão khoa

Một số bệnh thường gặp

Rash (ræʃ): Phát banChill (tʃɪl): Cảm lạnhHeadache (ˈhed.eɪk): Đau đầuStomach ache (ˈstʌmək-eɪk): Đau dạ dàySore throat (sɔːʳ θrəʊt/): Viêm họngInfection (ɪnˈfek.ʃən): Nhiễm trùngBroken bone (ˈbrəʊ.kən bəʊn): Gãy xươngBurn (bɜːn): Bị bỏngConstipation (kɑːnstɪˈpeɪʃn): Táo bónMalaria (məˈleriə): Sốt rétTuberculosis (tuːˌbɜːrkjəˈloʊsɪs): Bệnh laoSmallpox (ˈsmɔːlpɑːks): Bệnh đậu mùaSore eyes (‘so:r ais): Đau mắtDiabetes (daiə’bi:tiz): Tiểu đườngSneeze (sni:z): Hắt hơiNausea (‘nɔ:sjə): Chứng buồn nônEarache (‘iəreik): Đau taiStomachache (‘stəuməkeik): Đau bao tử

3. Các tình huống giao tiếp tiếng Anh cho người đi làm tại bệnh viện

Hy vọng các tình huống giao tiếp tiếng Anh cho người đi làm tại bệnh viện TOPICA Native giới thiệu dưới đây sẽ giúp bạn bổ trợ khả năng giao tiếp của mình. Bởi các mẫu hội thoại này sẽ rất cần thiết để bạn có thể khám bệnh và trao đổi với người nước ngoài. Và bạn đừng quên lưu lại và thực hành mỗi ngày để nâng cao vốn từ ngoại ngữ của mình.

Xem thêm: Viet Bản Đồ Tp Hcm ) Khổ Lớn Năm 2021, Tổng Hợp Bản Đồ Thành Phố Hồ Chí Minh

Giao tiếp của bác sĩ

A: Sorry, how may I help you? – Xin lỗi, tôi có thể giúp gì cho bạn ạ?

A: What problem are you having? – Bạn đang gặp vấn đề gì vậy?

A: Do you have an appointment? – Bạn có lịch hẹn trước không?

A: Do you see any symptoms? – Bạn thấy mình có triệu chứng gì không?

A: Do you have health insurance? – Bạn có bảo hiểm y tế không?

A: Please sit down – Xin mời ngồi

A: Firstly, I will measure the temperature for you – Trước hết, tôi sẽ đo nhiệt độ cho anh

A: Take a deep breath – Hãy thở sâu nào

A: Let me check your blood pressure – Để tôi kiểm tra huyết áp cho anh

A: You have high blood pressure, you should pay attention – Anh bị huyết áp cao, anh nên chú ý

A: I’ll take blood for you, roll up your sleeves! – Tôi sẽ lấy máu cho anh, anh xắn tay áo lên nhé!

A: I’m afraid I have to check it in more detail, the situation doesn’t seem very satisfactory – Tôi e phải kiểm tra chi tiết hơn, tình trạng có vẻ không khả quan

A: You must be hospitalized now – Anh phải nhập viện ngay bây giờ

A: With the current situation, I will be hospitalized immediately. Do you go with family members? – Với tình trạng hiện tại, anh sẽ phải nhập viện ngay lập tức. Anh có đi cùng người nhà không?

Giao tiếp của bệnh nhân

B: Please ask, are there any doctors here who can speak English? – Xin hỏi, có bác sĩ nào ở đây có thể nói tiếng Anh không?

B: I want to see a pulmonologist – Tôi muốn gặp bác sĩ khoa phổi

B: I have a fever and I’m tired – Tôi bị sốt và tôi thấy mệt

B: I have a terrible headache – Tôi bị đau đầu khủng khiếp

B: I have diarrhea for a few days – Mấy hôm nay tôi bị tiêu chảy

B: I have pain in my chest / back / eyes – Tôi bị đau ở ngực/lưng/mắt

B: I have fever / sore throat – Tôi bị sốt/đau họng

B: I need a physical exam to check my health – Tôi cần khám tổng quát để kiểm tra sức khỏe của mình

B: Where is the registration counter? – Cho hỏi quầy đăng ký ở đâu ạ?

B: I am weakness – Tôi đang bị yếu sức

B: I have trouble breathing – Tôi khó thởB: I need a health certificate, which room should I go to? – Tôi cần có giấy chứng nhận sức khỏe, tôi nên đến phòng nào ạ?


*

Giao tiếp giữa bác sĩ và bệnh nhân


Các câu giao tiếp thông dụng nhất trong bệnh viện

A: You don’t look well? – Trông bạn có vẻ không được khỏe?

A: Where are you not well? You look so pale. – Bạn không được khỏe ở đâu? Trông bạn nhợt nhạt quá.

A: Can I help you with anything? – Tôi có thể giúp gì cho bạn không?

A: Have you had allergy? – Bạn đã hết dị ứng chưa?

A: Have you gotten better? – Bạn đã đỡ hơn chưa?

A: Now I will measure your temperature, it seems you have a fever – Bây giờ tôi sẽ đo nhiệt độ cho bạn, có vẻ bạn đã bị sốt

A: Take a deep breath – Hãy hít thở sâu

A: Roll up your sleeves, I will measure your blood pressure – Xắn tay áo lên nhé, tôi sẽ đo huyết áp cho bạn

A: You have high blood pressure – Bạn bị huyết áp cao

A: Don’t worry, we will help you – Đừng lo lắng, chúng tôi sẽ giúp bạn

A: I will examine you – Tôi sẽ khám cho bạn

A: Your health has improved significantly – Sức khỏe của bạn đã được cải thiện đáng kể đây

A: You enter room 2, the doctor will examine you in detail – Bạn vào phòng số 2, bác sĩ sẽ khám chi tiết cho bạn

A: You do the procedure here! – Bạn làm thủ tục ở đây nhé!

Mẫu hội thoại thực hành số 1

A: Hello, how may I help you? You look unwell? – Xin chào, tôi có thể giúp gì cho bạn? Trông bạn không được khỏe?

B: I have a stomachache – Tôi đau dạ dày lắm

A: Calm down, firstly, sit here and give me your information! – Bình tĩnh, trước hết bạn ngồi ở đây và cho tôi xin thông tin của bạn nhé!

B: Yes – Vâng

A: How long have you had your pain? How is the situation? – Bạn bị đau lâu chưa? Tình trạng thế nào?

B: I have had pain since yesterday, now I have severe pain – Tôi bị đau từ hôm qua, bây giờ đau dữ dội

A: Wait a moment, our team of doctors is coming – Bạn chờ đợi một lát, đội ngũ bác sĩ của chúng tôi đang tới

B: Hurry up and help me, I’m in pain – Nhanh giúp tôi ạ, tôi đau quá

A: Calm down, you’ll be fine soon – Bình tĩnh, bạn sẽ sớm ổn thôi


*

Bác sĩ đang khám cho bệnh nhân


Mẫu hội thoại thực hành số 2

A: Where do you feel pain? – Bạn cảm thấy đau ở đâu?

B: My stomach hurts badly. I could not sleep all night yesterday – Bụng tôi đau dữ dội. Cả đêm hôm qua tôi không ngủ được

A: Let me check it. Does it hurt here? – Để tôi kiểm tra xem. Đau ở đây đúng không?

B: No, in the lower right abdomen – Không, ở vùng bụng dưới bên phải

A: Firstly, I will give you an injection of pain – Trước tiên tôi sẽ tiêm cho bạn một mũi giảm đau

B: Yes sir – Vâng ạ

A: Then I will guide you to the clinic for a detailed examination – Sau đó tôi sẽ hướng dẫn bạn đến phòng khám để khámchi tiết

B: Is it fast? – Có nhanh không ạ?A: Don’t worry, you will be better – Bạn yên tâm, bạn sẽ đỡ hơn thôi

B: Thank you, doctor – Cảm ơn bác sĩ

Trên đây là các từ vựng thông dụng, mẫu câu thường xuyên được sử dụng trong giao tiếp tiếng Anh cho người đi làm tại bệnh viện. Có thể thấy, đây là một ngành nghề đặc thù và bạn cần phải thực hành thường xuyên để có thể giao tiếp chính xác và dễ hiểu hơn. Chắc chắn bạn sẽ rất tự tin khi giao tiếp và thực hiện các hoạt động nghiệp vụ của mình.

Bạn chưa tự tin với khả năng phát âm của mình? Hãy thử cải thiện ngay với Native. Đăng ký ngay tại đây.