Viết showroom bằng giờ Việt đã trắc trở thì chuyển sang giờ đồng hồ Anh nó còn tinh vi và dễ khiến nhầm lẫn hơn nhiều. Bài viết này thứ nhất mình sẽ đưa ra từ vựng về địa chỉ nhà như thôn, ấp, xã, phường, huyện, quận, tỉnh, thành phố, quần thể phố, tổ dân phố trong tiếng Anh là gì? tiếp đến mình đang hướng dẫn các bạn cách viết địa chỉ cửa hàng trong tiếng Anh sao cho chuẩn chỉnh xác nhé.
Bạn đang xem: Phường tiếng anh là gì? hỏi & đáp
Ngách | Alley |
Ngõ, hẻm | Lane |
Đường | Street |
Tổ dân phố / khu phố | Group / Quarter |
Ấp, thôn, xóm, đội | Hamlet |
Làng | Village |
Xã | Commune |
Phường | Ward |
Huyện, quận | District |
Phố (nhỏ), thị trấn | Town |
Tỉnh | Province |
Thành phố | City |
Tiểu bang | State |
1. Với những xã, huyện, đường, phường, quận có tên là chữ thì để phía trước các danh từ giờ Anh kể trên.
Ví dụ:
Đường Lý thường Kiệt = Ly Thuong Kiet street
Phường đường minh khai = minh khai ward
Quận lô Vấp = Go Vap district
2. Với các xã, huyện, đường, phường, quận mang tên là số thì để phía sau những danh từ tiếng Anh nói trên.
Ví dụ: Đường 1, phường 2, q3 = Street 1, ward 2, district 3
3. Một số trường đoản cú viết tắt
Number = No. Apartment = Apt.
Street = St. Lane = Ln.
District = Dist. Road = Rd.
Room = Rm.
Xem thêm: Mua Máy Giặt Lg 9Kg Cửa Ngang Inverter Fc1409S2W Giá Tốt Nhất
123 con đường Lê Lợi
⟹ 123 Le Loi Street
Số công ty 17, mặt đường Lê Lợi, quận 1, tp Hồ Chí Minh
⟹ No. 17, Le Loi Street, District 1, Ho chi Minh City
23 nai lưng Quang Khải, Quận 1, thành phố Hồ Chí Minh
⟹ 23 Tran quang quẻ Khai Street, District 1, Ho bỏ ra Minh City
Đường D2, phường 25, quận Bình Thạnh
⟹ Street D2, Ward 25, Binh Thanh District.
Ngách 20C, ngõ 12, đường Tố Hữu, phường Trung Văn, quận phái mạnh Từ Liêm, Hà Nội
⟹ 20C Alley, 12 Lane, khổng lồ Huu Street, Trung Van Ward, nam giới Tu Liem District, Ha Noi
Số nhà 10, ngõ 20, con đường La Thành, quận cha Đình, Hà Nội
⟹ No. 10, trăng tròn Lane, La Thanh Street, bố Dinh District, Ha Noi
Thôn (xóm) Phú Lợi, làng Hòa An, thị trấn Phú Hòa, tỉnh giấc Phú Yên
⟹ Phu Loi Hamlet, Hoa An commune, Phu Hoa District, Phu Yen province
Ấp 5, buôn bản Xuân Tây, thị xã Cẩm Mỹ, tỉnh giấc Đồng Nai.
⟹ Hamlet 5, Xuan Tay commune, Cam My District, Dong Nai province.
Xóm 1, thôn Hải Minh, thị xã Hải Hậu, tỉnh nam Định
Căn hộ 930, căn hộ chung cư D3, con đường Lý Thái Tổ, quận 10, thành phố Hồ Chí Minh
⟹ Room No.5, Spring Building, Vu Ngoc Phan Street, Thanh Xuan District, Ha Noi, Viet Nam
Tòa tháp Sailling, 111 A mặt đường Pastuer, quận 1, tp Hồ Chí Minh, Việt Nam
⟹ Sailling Tower, 111A Pastuer Street, District 1, Ho đưa ra Minh City, Viet Nam
Khi thực hiện các add nêu bên trên để mô tả 1 câu hoàn chỉnh, họ cần thêm chủ ngữ, vị ngữ và đặc trưng quan trọng đó là cần sử dụng giới từ làm thế nào để cho đúng. Phía bên dưới là kiến thức và kỹ năng tóm tắt, nếu bạn muốn hiểu siêng sâu hơn thì hãy đọc bài viết về giới tự trong tiếng Anh nhé.
Ví dụ:
I am at 123 Le Loi Street.
Can you meet me at 5 Le Duan street this afternoon?
Ví dụ:
I am driving on Le Cong Thanh street.
Her school is located on Nguyen đưa ra Thanh street.
Ví dụ:
They used to lớn live in Paris, but now they’re somewhere in Austria.
I am playing soccer in my neighborhood.
Hi vọng những kiến thức và kỹ năng mà bài viết cung cấp để giúp bạn tự tin hơn khi viết địa chỉ cửa hàng bằng tiếng Anh, ship hàng tốt cho học tập và công việc của bạn. Chúng ta còn vướng mắc ở điểm nào thì hãy bình luận bên dưới để mình giúp sức nhé! Cảm ơn chúng ta đã theo dõi bài xích viết!
Đăng bởi: THPT Sóc Trăng
Chuyên mục: Tổng hợp