Sông đông êm đềm

“Sông Đông êm đềm” là bộ tiểu thuyết đẩy đà nhất ở trong phòng văn Nga Mikhail Sholokhov được ông chế tạo khi bắt đầu 21 tuổi. Công trình đã đưa về cho Sholokhov giải Nobel văn học danh giá vào năm 1965.

Bạn đang xem: Sông đông êm đềm

*

Sơ lược về nội dung

Sông Đông êm đềm mô tả những tình tiết phức tạp của thôn Cossack ven sông Đông cùng với nhân vật chính là Gregori Melekhov trong một giai đoạn lịch sử dân tộc đầy biến động từ 1912 cho 1922, quy trình này xẩy ra Chiến tranh nhân loại I (1914-1918) và kháng chiến Nga (1918-1922).

Gregori Melekhov là bé thứ nhì trong một mái ấm gia đình ông nội là bạn Cossack, bà nội là bạn Thổ Nhĩ Kỳ, một mái ấm gia đình bị dân làng tẩy chay vì có lối sống kỳ lạ. Gregori là một trong chàng trai trẻ, bồng bột, rước lòng yêu Aksinia, vk một người hàng xã và nhằm mục tiêu ngăn cản mối quan hệ này, gia đình Melekhov cưới Natalia cho chàng.

Để được sống mặt nhau, Gregori và Aksinia đã cùng nhau bỏ nhà đi làm việc thuê. Tủi nhục, uất ức, Natalia vẫn quyên sinh nhưng lại không chết. Khi đến tuổi đi lính, thuộc với phần lớn chàng trai Cossack khác, Gregori khởi thủy nhập ngũ chiến đấu cản lại quân Áo, Đức một trong những năm đầu của Chiến tranh trái đất thứ nhất. Trong một trận đánh, do cứu sinh sống một Trung tá bị thương, cánh mày râu được tặng ngay Huân chương thánh Gorge nhưng điều đó không làm phái mạnh tự hào, quý ông thấy được đặc điểm tàn bạo, vô nghĩa của chiến tranh và luôn day xong về điều đó. Ở quê nhà, Aksinia sống trong cơ cực, cô đơn, tốt vọng, người con đầu lòng cũng ko sống nổi vì bệnh dịch tật, nen đàn bà đã đồng ý mối dục tình với Evgeni, đàn ông của nhà nhà. Bị thương và về phép, biết được chuyện của Aksinia, Gregori quay lại sống với Natalia và sau thời điểm chàng quay trở lại quân ngũ ít lâu thì Natalia sinh đôi một trai, một gái.

Cảnh vào phim “Sông đông êm đềm”

Cách mạng mon Mười nổ ra, quân Nga cam kết hiệp cầu với Đức nhằm rút chân khỏi trận chiến tranh thay giới tàn khốc hao bạn tốn của, nhằm rồi bước vào cuộc tao loạn cũng đẫm máu không kém. Gregori bị xô đẩy không còn từ “bên Đỏ” rồi lại quý phái “bên Trắng”. Mang dù căm ghét chiến tranh tuy vậy vó ngựa Gregori vẫn yêu cầu phiêu bạt khắp các chiến trường, dấn thân những cuộc đấu đẫm máu vì chưng nếu quý ông không chiến tranh thì chỉ còn đường bị tiêu diệt mà thôi.

Trong cuộc chiến tuyệt vọng, vô nghĩa ấy, Gregori search thấy sự yên ủi khi vẫn yêu thương Aksinia và họ vẫn nối lại quan liêu hệ. Nhưng thiết yếu điều này khiến cho Natalia giỏi vọng, nàng đưa ra quyết định bỏ đi giọt máu của chính mình với Gregori mà nữ giới đang mang trong người rồi chết bởi vì băng huyết. Ko lâu sau, con gái của Gregori và Natalia cũng chết vì chưng thiếu thốn, căn bệnh tật. Những chiếc chết trong “Sông đông êm đềm” đều hết sức bi thương.

Sau khi giải ngũ về quê, Gregori thù ghét cảnh chém thịt trên mặt trận chàng chỉ muốn có một cuộc sống đời thường bình yên cùng Aksinia. Tuy vậy em gái Gregori với Miska Kosevoi, một người bạn của chàng đang trở thành đại diện cho cơ quan ban ngành Xô viết luôn luôn đe dọa chàng đề xuất trả giá chỉ cho phần nhiều gì đã tạo ra khi phòng lại tổ chức chính quyền mới.

Trước nguy cơ tiềm ẩn bị bắt giam với xét xử, Gregori quăng quật trốn theo quân thổ phỉ của Fomin. Cơ quan ban ngành Xô viết càng ngày được củng cầm cố và toán phỉ của Fomin không còn đất dung thân, Gregori lấy Aksinia quăng quật trốn đi một địa điểm xa ý muốn có được cuộc sống đời thường yên ổn định nhưng trên phố trốn chạy bị vạc hiện, truy tìm đuổi, Aksinia trúng đạn chết trên tay chàng. Cùng trong lúc này, Gregori đang đem tất cả vũ khí thả xuống sông Đông như một hành vi giã tự vũ khí. Quay trở lại vùng sông Đông, chàng gặp mặt lại con trai. Gia đình chàng lúc này đã rã nát: phụ huynh đã mất, anh trai (lính bảo hoàng) bị em rể (hồng quân) giết, vợ chết, con gái chết, Aksinia chết,… toàn bộ những gì còn sót lại của Gregori trên đời là đứa đàn ông duy nhất. Hình hình ảnh cuối cùng của cục tiểu thuyết là cảnh Gregori bồng đứa con về nhà. Một hình hình ảnh rất đỗi thông thường nhưng cũng tương đối đỗi thương vai trung phong và hẳn ít nhiều người đã cầu nguyện cho nhị con người ấy gồm một tương lai yên ổn bình.

*
Cảnh vào phim “Sông đông êm đềm”

Cảm dấn “Sông Đông êm đềm”

Tôi phát âm “Sông Đông êm đềm” trong thâm tâm trạng của fan đã đọc nhiều cuốn sách rất khó khăn đọc cùng nhàm chán. Khoảng tầm mấy chục top 10 của tác phẩm cũng rất là tẻ nhạt khi tác giả mô tả cuộc sống đời thường thường nhật, quanh quẩn quanh của mái ấm gia đình Melekhov. Mà lại dần dần, ta sẽ cảm xúc hứng thú và bị thu hút vào những mẩu truyện và thảm kịch của những nhân vật dần được đẩy lên cao trào trong cơn biến động kinh hoàng của kế hoạch sử.

Trong cuốn “Sông Đông êm đềm”, tính biện pháp nhân vật được xây dừng rất chân thực. Đó là 1 trong những Gregori táo bị cắn dở bạo, bao gồm trực, đầy lòng tự trọng nhưng cũng đều có những khía cạnh xấu như thô bạo, ít nhiều tàn nhẫn. Đó là Askinia quyến rũ, dám vùng dậy đấu tranh mang lại hơi thở ở đầu cuối để được yêu thương nhưng mà cũng có những lúc không quá qua được phiên bản năng rất đàn bà, xẻ vào vòng tay tín đồ khác. Đó là Natalia với bản tính yếu ớt đuối, nhu nhược, cam chịu đựng nhưng một mực thủy chung, nữ tính và đằm thắm,…

Các nhân vật mọi hiện lên hết sức chân thực, như chính cuộc sống thường ngày vậy. Đã sát mười năm kể từ thời điểm tôi hiểu “Sông đông êm đêm”, nhưng nhân vật chính của thành công Gregori vẫn còn lại trong tôi tuyệt vời sâu sắc. Như nhớ về một con người mà tôi đã tiếp xúc vậy. Với tôi, tác giả xây dựng thành công xuất sắc tính cách của nhân đồ vật thì yêu cầu xây dựng được dạng nhân trang bị với toàn bộ tính phức hợp của một nhỏ người, chứ không như là một nhỏ rối để người sáng tác truyền đạt tư tưởng làm sao đó. Nhân đồ Gregori trong “Sông đông êm đêm” là 1 trong những con bạn như thế.

Nhân đồ vật Gregori trong tác phẩm mang đến ta xúc cảm vừa yêu vừa ghét, vừa kính trọng, nể phục tuy vậy cũng vừa giận dữ về tính thô bạo của anh. Dẫu vậy trên hết, anh là một người tràn trề tình yêu thương, khôn cùng người, siêu Cossack.

Xem thêm: Dép Quai Hậu 3 Quai Hậu Nữ Đẹp 3 Quai Chất Lượng, Giá Tốt 2021

Tác mang Sholokhov sẽ rất dũng mãnh khi thi công lên một Gregori hoàn toàn không bắt buộc là người có lí tưởng phương pháp mạng, chưa hẳn là người rất có thể chết vì lí tưởng biện pháp mạng. Dẫn chứng là anh không còn từ “bên Đỏ” rồi lại lịch sự “bên Trắng”. Tuy thế trái với nhận định của khá nhiều người, tôi cho rằng chưa phải Gregori là người thiếu lập trường, nhưng anh là tín đồ thực tế. Ví dụ điển hình khi bị mặt “Đỏ” – chỉ Hồng Quân, đấu tố và có công dụng bị giết, thì dĩ nhiên là rất cần phải chạy trốn, tại chỗ này anh lựa chọn chạy sang bên “Trắng”. Đó là cái bạn dạng năng vô cùng người, hết sức chân thực. Với tôi thích tác giả xây dựng tính bí quyết nhân đồ như vậy.

Với lối viết hết sức chân thực, ko màu mè, truyền cảm, ta như hòa tâm hồn vào thế giới nhân vật, vào bầu không khí truyện. Cảm thấy một bầu không khí hết sức u ám và sầm uất và ngộp thở của rất nhiều năm binh cách Nga, cơ mà cũng thấy nơi nào đó le lói một lòng tin về phần nhiều con người trong thay đổi động dữ dội của lịch sử mà vẫn khao khát yêu thương, khát khao một cuộc sống đời thường yên bình.

*
Cảnh vào phim “Sông đông êm đềm”

Tranh ôm đồm về sự việc tác giả

Trong một thời hạn dài, thành quả “Sông đông êm đêm” bị nghi là đạo văn từ thành quả của một của một bên văn khác – sỹ quan lại Bạch vệ Fyodor Kryukov, fan đồng đội đồng mùi hương của Sholokhov đã hết năm 1920.

Đã có không ít người cỗ vũ Sholokhov tuy thế cũng rất nhiều người phản ứng gay gắt. Với cá nhân tôi, ở ý kiến một fan ngoài cuộc, sau khi tò mò kỹ thân thế, sự nghiệp Sholokhov, cùng với đọc và tò mò “Sông đông êm đêm” thú thực tôi có thể khiến một số người thất vọng. Tôi cũng rất nghi “Sông đông êm đêm” liệu có phải là của Sholokhov tốt không.

Sholokhov sinh năm 1905, là bạn ít học, ông chỉ học tư năm cung cấp I ở trường xã rồi quăng quật học đi theo Hồng quân khi mới 13 tuổi. Trong khi “Sông Đông êm đềm” diễn tả một giai đoạn lịch sử hào hùng mười năm trường đoản cú 1912 mang đến 1922. Có nghĩa là tác giả lúc đó còn quá trẻ nhằm trải nghiệm một cái gì đó. Sholokhov viết “Sông Đông êm đềm” năm 1926, khi new 21 tuổi. Độ tuổi ấy nhưng viết được một cuốn sử thi vĩ đại, chân thực, và hoặc như là vậy thì hẳn ông phải là một trong những nhà văn kỳ tài. Nhưng lại như toàn bộ mọi fan đều biết, sau “Sông Đông êm đềm” thì ông không còn có công trình nào nổi trội.

*
Mikhail Sholokhov năm 1938. Ảnh: wikipedia

Tôi suy nghĩ một người viết ra cuốn này thì cấp thiết nào tưởng tượng ra được. Người sáng tác hẳn là người có cuộc đời cũng phức tạp, bi ai chẳng nhát gì Gregori, nhân vật bao gồm của tác phẩm. Nguyên liệu của văn chương đó là đời sống, là đầy đủ điều bên văn đã có lần trải qua. Đặc biệt với 1 tác phẩm rất là hiện thực như “Sông Đông êm đềm” thì vốn sống ấy phải rất phong phú, cần là những điều người sáng tác đã từng lăn xả. Nếu như “Sông Đông êm đềm” là sản phẩm cổ tích như Harry Potter thì tôi còn tin là của Sholokhov, bởi vì tác phẩm vẻ bên ngoài này thiên về trí tưởng tượng, nếu người dân có trí tưởng tượng cực kỳ phong phú, gồm thiên phú về văn vẻ nữa thì có thể viết ra được ở giới hạn tuổi 21, mặc dù vẫn rất cạnh tranh tin, nhưng vẫn có thể chấp nhận được. Còn với tòa tháp “Sông Đông êm đềm” ngồn ngộn tính thực tại ấy, cần được là người có vốn sống, trải đời, tài quan ngay cạnh tinh tế,…

Đó là chưa tính viết đái thuyết là vấn đề không đối kháng giản, nó không dễ dàng như làm thơ, chỉ việc chút năng khiếu là có thể làm được. Viết tiểu thuyết cần có kỹ năng viết, chiếc này sẽ dần hoàn thiện trong quá trình sáng tác, bao gồm tư duy bao quát, trí nhớ rất tốt,… cần không ít yếu tố mới có thể viết thành công một cuốn đái thuyết. Cuốn tiểu thuyết “Hy vọng” đầu tay của tôi nên viết đi viết lại trên 50 lần mới ban đầu ra “hình” một cuốn tiểu thuyết. Cuốn “Chiến tranh cùng Hòa bình” nghe nói Lev Tolstoy phải sửa đi sửa lại 10.000 lần,… Viết đái thuyết là rất khó dàng. Tôi nghĩ giới hạn tuổi 21 giỏi lắm chỉ viết được tác phẩm cỡ “Thời xa vắng” của Lê Lựu thôi, nhằm ra được tác phẩm chiếm giải Nobel văn học như “Sông Đông êm đềm” thì cực kỳ không thực tế!

Thêm một nghi ngại nữa, “văn là đời, văn là người”, nhị câu này là phổ biến trong sách giáo khoa. Thường xuyên thì một sản phẩm văn học đã mang bóng hình của cuộc sống tác giả. Như bên văn phái nam Cao kế bên đời hóa thân thành bên văn Hộ trong “Đời thừa”, giỏi ông giáo máy trong “Sống Mòn”. Văn bản “Sông Đông êm đềm” khi đối chiếu với tiểu sử tác giả ta cũng thấy chẳng có tương quan gì mấy. Mẩu chuyện của “Sông Đông êm đềm” bắt đầu năm 1912, khi ấy người sáng tác mới tất cả 7 tuổi. Tác giả cũng từng tham gia nội chiến Nga lúc 13 tuổi, nhưng không tồn tại cái sự phức tạp lúc mặt “Đỏ”, lúc bên “Trắng”, cũng ko thể đã có được cái tình cảm xen kẹt chồng chéo cánh như của nhân vật dụng Gregori.

Một điều không giống nữa, như tôi đang nói ở trên, nhân trang bị Gregori hoàn toàn không yêu cầu là người dân có lí tưởng giải pháp mạng, chưa phải là người hoàn toàn có thể chết vì lí tưởng cách mạng. Lúc “Sông Đông êm đềm” được ra đời còn bị ý kiến đề nghị cắt bớt đi một số trong những đoạn bị coi là “không phù hợp” vào thời bấy giờ. Trong những lúc Sholokhov là fan thuần cộng Sản, trong tiểu truyện của ông không hề thấy sự giao động nào về mặt tư tưởng.

Năm 1984, tập thể những nhà công nghệ Bắc Âu đã áp dụng các phương thức khoa học nhằm dùng máy vi tính phân tích, đối chiếu tác phẩm “Sông Đông êm đềm” với những tác phẩm khác của Sholokhov và tóm lại “Sông Đông êm đềm” là thắng lợi của ông. Tin tức này đảm bảo đến đâu tôi cũng không rõ. Tuy vậy máy móc cũng đều có giới hạn của nó, rộng nữa, đạo văn không nhất thiết cần bê nguyên xi sản phẩm của tín đồ khác thành của mình, trả toàn hoàn toàn có thể viết lại theo giọng văn của chính mình trên ý tưởng người khác. Mặt khác, một đơn vị văn khi chịu tác động bởi một tác phẩm bự nào đó rất dễ viết theo phong cách của thành tích đó, cho dù vô tình tốt hữu ý. Cùng biết đâu thiết yếu “Sông Đông êm đềm” đã định hình phong cách cho Sholokhov? Đấy là chưa tính việc dùng máy móc nhằm định tính cho một thứ lòng tin cũng rất cần được xem xét. Năm 1984, máy móc còn khôn xiết thô sơ chứ chưa xuất hiện trí tuệ tự tạo như bây giờ, trí thông minh của chính nó còn hèn xa con người, nên tóm lại của thứ máy móc hồi đó tôi cho rằng chưa vững chắc đã đáng tin.

Quả thực “Sông đông êm đêm” được sáng sủa tác vì chưng Sholokhov là vấn đề rất khó giải thích. Buộc phải tôi nghiêng về câu hỏi nó là của viên sĩ quan liêu Bạch Vệ. Đây là tôi đứng trên góc nhìn khách quan tiền của người có chuyên môn về lí luận văn học ở ngôi trường đại học cũng tương tự là tín đồ trực tiếp sáng sủa tác. Tôi không tồn tại yêu tuyệt ghét Sholokhov, nhưng mà chỉ nói rằng lứa tuổi 21 rất khó viết được một tác phẩm phệ như vậy, ngay cả với một fan được định hình, huấn luyện và đào tạo ngay từ nhỏ nhắn rằng đến năm 21 tuổi anh cần viết được tác phẩm do vậy thì cũng không tiện lợi chút nào. Như cuộc chiến tranh và độc lập của Lev Tolstoy, để viết được thành quả này ông nên lăn xả mặt trận hằng từng nào năm, đi nhiều viết nhiều rồi new thai nghén ra được một thắng lợi để đời. Trong khi cá thể tôi review “Sông đông êm đêm” thậm chí còn còn cao hơn nữa Chiến Tranh và độc lập một bậc.

Nhưng ta cũng không nên trách Sholokhov, nếu “Sông đông êm đêm” nhưng không sở hữu danh Sholokhov, nuốm vào đó là 1 trong những viên sĩ quan liêu Bạch Vệ thì liệu tác phẩm có được xuất phiên bản không, đã có được người đời nghe biết không? Tôi nghĩ về là không dễ dàng. “Sông đông êm đêm” mà không được xuất bản, ko được gần như người nghe biết thì đó thực thụ là tổn thất phệ cho nền văn học nỗ lực giới.

Dù sao thì “Sông đông êm đêm” vẫn là một trong tác phẩm văn học rất hay, tôi mang lại rằng đây là một một trong những tác phẩm hay tuyệt nhất trong lịch sử hào hùng văn học tập Nga. Cửa nhà đã đưa về cho Sholokhov phần thưởng Nobel văn chương danh giá năm 1965, mặc dù còn nhiều tranh cãi xung đột về tác giả nhưng “Sông Đông êm đêm” xứng đáng được giải thưởng Nobel văn chương là điều không ai hoàn toàn có thể phủ nhận.